Juliette-Melody's profileJuliette-HeHePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    June 25

    逃雨

    网球赛一结束,天开始下雨,持续得下
    温度也急低,开了暖气
    和爸已经在挪威淋了三天雨,受不了了,问和妈去哪里避雨
    天气很怪异,西欧又冷又湿,东欧南欧是火热盛夏,四十度的气温
    和妈一直不喜欢RESORT一类的酒店游泳池,她还是喜欢背靠一城或者一片地区,有美好当地食物,可以走走看看,不用当火鸡催肥
    而很多阳光海滩,基本被大腹便便的英国人德国人霸占,有家去这个岛,没家的去那个岛,总之十分的无趣
    在地图上划了一圈,欧洲无新处,特别对于和爸,当然和妈是新进审美疲劳
    既然没有去处,但又要出去,索性就去大家都还愿意一次一次再去的地方
    就是巴塞罗那
    当然这一次不能深夜去吃TAPAS了,也不能凌晨在微醉中游魂了
    只能动物园水族馆去非背包军们裸遇的海滩
    好在和和爹娘对那一带很熟悉,不需要LP与TIMEOUT都能自由行走
    周日回来时,就只剩下十天--就等来了亲人外婆!
     
    P.S., 总算有篇神经相对正常关于'grammar school'的文章了
     
     
     

    Grammar schools needed to raise standards


    By Liz Lightfoot, Education Editor

     

  • More grammar schools and low-cost private schools are needed to raise the "dire" standards of the education system, a report by one of the most respected economic think-tanks says today.

    Millions of people cannot read, write or count and millions more can barely do so because of the "socialist" state-directed system and comprehensive education, the Economic Research Council says.

    Better off parents have escaped the worst aspects of comprehensive education by paying private fees, buying tuition or moving home to be close to the best schools, says the report. It is families on the lowest incomes that have suffered from the progressive theories and dumbing down of standards.

    The Economic Research Council, Britain's oldest economic think-tank, says it is "rotten schooling" and not grammar schools that has harmed social mobility.

    Prof Dennis O'Keeffe, the report's author, says leading Tories who claim grammar schools no longer offer a ladder of opportunity for poor, bright children fail to understand the importance of selection.

    "Unlike David Cameron's parents who sent him to Eton, certain members of the modern Conservative Party appear not to understand the dramatically effective way competitive education encourages, identifies and rewards talent and consequently increases social mobility," he says.

    "Comprehensive schools with soft and easy access for all have not served the community well. They have served only to eradicate upward mobility, and done so, perversely, in the name of eradicating privilege," adds Prof O'Keeffe, the professor of social science at Buckingham University.

    Mr Cameron has pledged to preserve the existing 164 grammars but backed David Willetts, the shadow education secretary, when he blamed the schools for entrenching social advantage. In a speech last month that led to a rebellion in the Tory ranks, Mr Willetts said that changes in society since the 1950s meant that the middle classes now monopolised grammar school places.

    Prof O'Keeffe wants the law to be changed so that education authorities can choose to re-introduce the 11-plus or provide more academically selective schools.

    "Today's comprehensive schools claim to eradicate privilege, but in reality they have only eradicated upward mobility," he says.

    An education elite in the Civil Service, universities and teacher training colleges had pushed ideas of "children thinking for themselves and owning the curriculum" as part of "socialist control" of the state system.

    To help break down the monopoly system, there should be more cheap, private schools and tax relief on the fees.

    Mr Willetts said last night: "One of the reasons for shockingly low social mobility is that it is very hard for someone from a modest background to get into our academically most successful schools. That is why we are proposing real reforms so that there are more good schools with more streaming and setting and tough discipline."

  •  

     
     
     
    June 12

    一千个日子

    前一阵,邻居老福勒夫妻金婚五十年庆祝,举座白发灰发,就是年轻些的夫妻也有上二十年的婚龄,看他们当年的结婚照片,黑白印象,那时,他俩也不过十九岁,真是少年夫妻老来伴.
    于是齐齐打趣我们这对夫妻,当时突然哑然失笑,因为想起那句批语:一对新夫妻,两个旧人
    今年,我的父母也夫妻47年了,离金婚很近很近了
    可是,要我们搞成金婚有非常非常非常的难度,所以对所有金婚的人们高山仰止,昨天在结婚的酒店,又见一金婚派对,子子孙孙人丁兴旺,确实树大根深.
    光阴如水,第一年永远是争执无数,特别面对一个新生的生命,同是新手爹娘互不信任对方的育儿方式,眼泪与唾沫齐飞,吵到怒极愤而褪下婚戒扔给他,可是英国法律规定纸婚年不能离婚.
    纸婚年过了,第二年就有点拨乱反正的意思,孩子顺利成长,互相有了谅解认同,而且压力明显减少,能一起坐下喝茶看电影了,他总是主动道歉的人,于是给所有第一年的眼泪诚恳道歉,不战而和.
    第三年的日子似乎如清晨的阳光一般轻,轻得有点春梦无痕,在这样的婚姻状态中,人可能过于放松,好处是任何戒备全无,坏处是一种姿态的丧失, 三年的磨合已经让衣食住行基本协调,他知道你用什么晚霜什么香水什么卫生用品,你知道给他买多大号的内衣衬衣到牙线的粗细. 同时,更习惯了不猜心与不被猜心,有话直讲没有七弯八拐,只是不能突然声调拔高,再难听的话也要轻言细语,当然,也接受他的直接,不爽归不爽,问题解决就好.
    许多人内心中都向往寒夜里那盏家中的亮灯与灯后的等待,如今,自己成为绝大多数状态下的灯下人,虽然他不常出差不常晚归,他还是喜欢快到家门的那个岔口,一拐弯,就能看见属于他一家人的灯.
    婚姻是什么? 婚姻大概就是日夜面对彼此平常,有倦怠却能接受,有争吵却不崩溃.
     
     
     
    June 10

    假期开始--非常犯懒

    话说1992年,和妈刚是大一新生,和爸也才是个SHO,在LONDON西边的医院里忙得团团转,忙了这么多年,从没有超过两周的假,今年算是破天荒,整整三周加两天.
    所以周五回家,立即关掉手机,和妈也不需要熨他下周要穿的衣服了,三人手拉手出去吃饭,边走边感叹,做牛做马做了15年了,终于做到不用那么担心PENSION了,从现在起,要常休假休长假:)
    初夏夜,海边风轻月明,露天乐队唱得是从前著名ABBA的老歌
    周五这一晚,一家人睡得无忧无虑
    周六,睁开眼,发现和和还在梦乡,再看钟,已经十一点了,看着她的憨相,忍不住笑着把她弄醒,看到爹娘,她也乐得一下爬起来,学恐龙吓人
    午饭后,去农场看望牛羊猪鸡兔鱼鸭马然后采草莓,和和拎小篮子也不怕地里有刺的植物,小手灵活知道挑已经熟红的草莓,很有以后夏天当农场工的潜质;亲手摘的果实就是甜,三人就你喂我一个我喂你一个,乐呵呵的.
    周六一夜又睡得死甜,只是小姑娘西瓜草莓吃得太多,一夜尿湿了床单三次,最后只能全部转移,抱她换床她也不醒,再醒来,又是早上十点过,和爸简直要爱死他的女儿,怎么这么配合他的假期,没有当小百灵鸟说早早早
    有朋友送得乡下音乐会票,也不知道是什么情况,以为不过是个露天群众娱乐,到了才发现是个只有在电影里才会出现的私人庄园,来来往往那么多次,从来不知道这乡下藏了一个那么奢侈的巨大庄园,大概平日是侯门紧闭;长长车道进去,才发现衣香鬓影人人着正装,接待人探头看见和和,遗憾说12岁以下孩子不可以的,再一看,两人的DRESS CODE也错,居然说我们可以把你们的票改到明年,你们明年再来--切,和妈愣了一下,看来这英国还是个阶级社会,明年就明年吧,转头去当年结婚的酒店喝茶游泳
    于是一整个下午都在安静的酒店里喝茶看报纸,父女俩玩水晒肉,即使天色渐晚也不用急着回家,继续点蜡烛吃饭,烛光中和和的笑脸盈盈,把父母看得出神.
     
     
    P.S.,已经向豆妈检讨了,我们要后延NY之行,原因是需要等西班牙朋友到英国Interview,和爸揽得事搞得一身骚气,所以这几天都在夹着尾巴做人:)
     
     
     
     
     
     
     
    June 05

    等待休假

    六月开始,一年过半,开始感到了整个冬天遗留下来的臃肿,需要找个地方卸去.
    最近连续看了几部闷片,终了都让和妈欲言又止.
    The Little Children,典型的美国中产片,让你既笑不出来也哭不出来,从一开始结局就已经准备好,没有第三条路可供选择.
    The Last King of Scotland, 做另类的代价,选择了一个错误地点错误时间与错误的人,完全真实历史,却对片末的那一段话陡然有了愤怒: 这样一个屠杀生命的独裁者为什么可以从容流亡到沙特,直到2003年才去世? 而也惊讶于当年以色列的特种部队又是如果神奇单骑深入到乌干达以完胜的姿态解救了人质?关于非洲已成固定的影像--苦难苦难苦难.
    Children of Men, 启示录类的SCI-FI,因为影片中的地名都是临近小城Bexhill与Rye,却成为灾难中的难民集中营,考验自己对于假象中人灾的忍受力. 个人对该片导演,墨西哥人Alfonso Cuaron很好奇,这源于另外一部他执导的影片Paris, I love you, 此片是被认为是法国人自Amelie后重塑花都浪漫的重头戏,否则,爱情故事都发生在闷骚伦敦了.
    A Good Year, 普罗旺斯景美人美食物可口,生活妙不可言,没有任何惊奇的make-you- fell -good,这也是广大英国人民的梦想--在City挣足钱,到Provence享受生活,所以要有Eurostar,也要有高铁.
    还有四天就迎来和爸长达三周的休假了, 休假是一种病,而且这种病会越来越严重.
     
    P.S., 最近的新闻都是坏新闻,可怜的孩子,安息吧!
    事情经过大概如下
     
     
     
     
     
     
    June 01

    水果

    一天中除了可以终于躺下睡觉,早晨切水果是最平静的时刻
    陈英雄的越南电影里总是反复出现那些色泽迷人温润的热带水果,而当女子摆弄那些水果时,一定是安祥平和
    和和早饭每天需要有水果配,于是要弄西瓜弄芒果弄梨弄葡萄弄蓝莓,边弄边想象如果如果这些都是现摘的新鲜...
    想念一种属于四季分明才会有的夏天,水果格外清甜
    虽然被号召要吃当季的Best of British的苹果草莓,可是和妈想念有关夏天的水果
    有的书上说要给孩子多吃蓝莓,因为是superfood,帮助大脑发育
    于是花了好些力气让和和喜欢上了小蓝果果
    和爸不以为然,指着产地智利,多远啦需要空运,也是,一小盒几口就完了,要被卖到2.99-3.99镑,和妈无奈答至少我们也在帮助农业国家出口吧,只买LOCAL FOOD,那么这些国家的GDP怎么办?和爸如果是中国人,估计会说:凉拌!
    一个西瓜,去皮大概去籽切成小块,可以装两小饭盒,父女俩一早一晚统统搞光
    和妈还是想念中国的吃法,一剖两半,拿勺吃,当饭吃
    如果是芒果,和和拒绝吃一点点硬皮的部分
    如果是KIWI,也要切成一块一块给他们
    牛油果和柚子都切成小块混在一起才吃
    荷兰人吃草莓是放在面包上,英国人要加DOUBLE CREAM,和妈都不喜欢
    吃橙子/桔子他们父女都不碰一点白皮,要撕得一干二净
    所以和妈有把很好用的瑞士小刀,专门对付水果,也幸好是水果,不然和妈肯定会烦这样的挑剔
    上个月很头疼要继续在家,这个月心情渐渐放平,和爸每天中午都要电话回家问长问短问心情可好,如果下班回家看某人脸色不善就会立即安慰,也终于能买齐全和妈开出的购物单,不再总是找不到这那的,然后一脸喜色报告他怎么以前不知道超市里还有这些东西...
    前天小城报纸登出一封感谢信,有病人特别感谢和爸的及时有效治疗,立即被邻居/医院发现复印送来,读了还是心里暖暖的,至少将来让和和知道爸爸远不见得什么医术高超但却是个很认真负责的医生.